Краткое содержание второй серии:

1908 год. Начало Русских Сезонов. Сергей Дягилев привозит в Париж оперу Модеста Мусоргского «Борис Годунов». Фёдор Шаляпин теряет голос перед премьерой и приходит к Дягилеву за поддержкой. В роли «бояр» (массовка) – бродяги, которых импресарио находит на улицах Парижа. Дягилев знакомится с Мисией Эдвардс (Мися Серт). Впоследствии она станет не только тайным инвестором «Сезонов», но его самым близким другом.
Ошеломительный успех «Бориса Годунова». Несмотря на триумф, денег чтобы отдать инвестору «Русских Сезонов» Габриэлю Астрюку не хватает. Полковник Янковский вербует Лизу Селезневу (продолжение финальной сцены первой серии). Расстрел мирной демонстрации на Нарвской площади 9 (22) Января 1905. Первые жертвы Русской революции. Год спустя, поручик Андрей Селезнёв (брат Лизы Селезневой) вместе с другими офицерами выступает против выдвижения Преображенского полка в Москву для подавления восстания 9-18 Декабря 1905. После домашнего ареста и короткого дисциплинарного следствия, его увольняют из армии (закладка к детективным линиям сериала). Французская контрразведка подозревает промышленника Алексея Ивановича Путилова и банкира Дмитрия Леоновича Рубинштейна в шпионаже в пользу Германии (закладка к сериям 5, 6 и 7). Об этом узнаёт офицер особой канцелярии полковник Сергей Янковский. Дягилев и высшее общество: Дягилев-шармёр и Дягилев-авантюрист: Кручу-верчу, обмануть хочу... и у него всё получается. Матильда Кшесинская и её великие любовники – Великий князь Владимир Александрович, император Николай II и другие. Барон Виктор Дандре заключает пари со своим приятелем, что покорит сердце неприступной Анны Павловой в течение недели (продолжение эп.1.34). Любовница на ночь или любовь навсегда? Начало мелодраматической арки Анна Павлова-Виктор Дандре. Николай и Оленька всё также занимаются любовью в самых неожиданных местах, а парочка пожилых ловеласов князь фон Берг и граф Безбородько безуспешно гоняются за юбками и ножками балерин. За эти комичным трипом снисходительно наблюдает Дягилев. Что ж, эти персонажи также являются частью закулисной жизни театрального бомонда прекрасной эпохи (la belle epoque).


Тизер второй серии.

  • НАТ. ПАРИЖ. МАЙ 1908.
Карусель сменяющихся планов. День. Жизнь в Париже кипит. Настроение вступившей в полную силу весны смешивается с ажиотажем вокруг Русских Сезонов. Средние и общие планы. Отдельные лица крупно. Красивая женская рука небрежно ставит фарфоровую чашку с кофе на столик в Парижском кафе. Кофе проливается на газету Le Figaro. Надпись на передовице сразу под названием – ДЯГИЛЕВ ПОКОРЯЕТ ПАРИЖ!
Смена ракурса. Люди вокруг, – в кафе, на улице, в транспорте, читают газеты. Мелькают заголовки, заголовки, заголовки. Уличные мальчишки-торговцы на бегу выкрикивают:

СЕРЖ ДЯГИЛЕВ СНОВА В ПАРИЖЕ!
ТРИСТА ЧЕЛОВЕК НА СЦЕНЕ! ТАКОГО ПАРИЖ ЕЩЁ НЕ ВИДЕЛ! РУССКИЕ СЕЗОНЫ! БИЛЕТОВ НЕТ!
БОРИС ГОДУНОВ В ПАРИЖЕ!

  • ИНТ. ТЕАТР ГРАНД-ОПЕРА. ЗА ДЕНЬ ДО ПРЕМЬЕРЫ ОПЕРЫ «БОРИС
ГОДУНОВ» 18 Мая 1908 год. Париж.

В Парижском Гранд-Опера в обстановке полнейшего хаоса и паники проходят технические приготовления к новому спектаклю. Дягилеву сообщают, что сцену театра для монтажа декораций оперы «Борис Годунов» отдадут только за день до премьеры. Похоже, ситуация становится катастрофической и выходит из-под контроля импресарио.
Рабочий сцены (француз) несет коробки с реквизитом. На него налетает другой рабочий (тоже француз), бегущий в другом направлении. Коробки падают на пол, содержимое вываливается. Бутафорские чашки, посуда, кубки оказываются на полу.
РАБОЧИЙ 1
Merde!
(далее, фр.)
Куда ты несешься! Глаза потерял, идиот!

РАБОЧИЙ 2 (не зло) Сам ты идиот!
РАБОЧИЙ 1
(показывает на реквизит) Куда это?

РАБОЧИЙ 2
А я откуда знаю?
Мимо проходит один из распорядителей Дягилева (русский).
РАБОЧИЙ 1
Куда это нести?
РАСПОРЯДИТЕЛЬ
(видимо, не понимая, что ему говорят)
Что?
РАБОЧИЙ 1
(раздражённо, фр.)
Что у вас тут за бардак! Никто ни черта не знает! Я уже полчаса с этим дерьмом ношусь по сцене!
РАСПОРЯДИТЕЛЬ
Я не понимаю ни хрена, что ты мне говоришь!

Распорядитель разворачивается и кричит кому-то за кулисы.
РАСПОРЯДИТЕЛЬ
Пришлите кого-нибудь... кто говорит по-французски, они не не понимают, что делать.
Распорядитель уходит.
РАБОЧИЙ 1
(успокаиваясь)
Эти варвары приехали во Францию и никто не говорит по-французски.

РАБОЧИЙ 2
Они наверное ожидали, что тут все знают русский.
РАБОЧИЙ 1
Вот придурки тупые.
Оба смеются. Смотрят на валяющийся на полу реквизит.
РАБОЧИЙ 2
Так что с этим делать? (показывает на реквизит)

РАБОЧИЙ 1
Брось этот хлам здесь. Пусть сами

разбираются. Пойдем покурим. Завтра мы увидим грандиозный провал. Русские уйдут со сцены под стук собственных копыт.
(смеются)
Мимо рабочих в этот момент проходят НИКОЛАЙ с ОЛЕНЬКОЙ. Николай останавливается, тихо говорит Оленьке – подожди секунду, радость моя, – медленно подходит к одному из рабочих, внезапно хватает его за шиворот, немного приподнимает и говорит на прекрасном французском спокойно и очень убедительно:

НИКОЛАЙ
Если я ещё раз услышу, что ты, мерзкая, немытая рожа, русских назовешь тупыми придурками, то сломаю тебе ноги, а потом шею.

Рабочие сцены испуганно ретируются, оставив реквизит на полу.
  • ИНТ. КОРИДОР ТЕАТРА ГРАНД-ОПЕРА. 18 МАЯ 1918. ПАРИЖ
Дягилев идет по коридору быстрым шагом, за ним, едва поспевая, почти бежит АЛЕКСАНДР БЕНУА. Звучит тревожная музыка.

Параллельный монтаж.
  • ИНТ. ЗА КУЛИСАМИ ТЕАТРА ГРАНД-ОПЕРА. ПАРИЖ

Повсюду пытаются работать люди, но тщетно, работа не ладится. В глубине сцены висит великолепно расшитый, огромный задник. Одна его часть не закреплена и безжизненно падает на пол прямо в закулисную пыль. Часть ткани испачкана. Чуть в стороне французские рабочие пытаются собрать объемную декорацию, но не понимают, что к чему крепится. Они пытаются приладить одни элементы конструкции к другим, из этого ничего не выходит.
  • ИНТ. КОРИДОР ТЕАТРА ГРАНД-ОПЕРА. ПАРИЖ
Дягилев идёт по коридору. Звучит тревожная музыка.
  • ИНТ. ЗА КУЛИСАМИ ТЕАТРА ГРАНД-ОПЕРА. ПАРИЖ

Туда и обратно фланируют артисты. О репетиции не может быть и речи. Французские музыканты (оркестр Парижского театра) сидят в оркестровой яме, в недоумении наблюдая за происходящим. Дирижёр оркестра ФЕЛИКС БЛУМЕНФЕЛЬД нервно стучит палочкой по рукаву сюртука, снимает пенсне, сосредоточенно протирает его тряпочкой и... снова стучит палочкой, как будто отсчитывает шаги Дягилева, идущего в этот момент по коридору.
  • ИНТ. КОРИДОР ТЕАТРА ГРАНД-ОПЕРА. ПАРИЖ


Дягилев идёт по коридору. Звучит тревожная музыка.
  • ИНТ. ЗА КУЛИСАМИ ТЕАТРА ГРАНД-ОПЕРА. ПАРИЖ
Костюмер тащит костюмы, видит распорядителя.
КОСТЮМЕР
Иван Сергеевич, где вешала для костюмов?

РАСПОРЯДИТЕЛЬ
Не привезли еще.
КОСТЮМЕР
(раздражённо)
Костюмы на пол прикажете складывать?

РАСПОРЯДИТЕЛЬ
(выходит из себя и кричит на костюмера)
Откуда я знаю, Паша! Тут все через жопу организовано!
  • ИНТ. ЗА КУЛИСАМИ ТЕАТРА ГРАНД-ОПЕРА. ПАРИЖ

Входит Дягилев. Пристально смотрит на распорядителя, – тот как будто становится меньше, – потом внимательно осматривает заваленную реквизитом площадку с недостроенными декорациями и медленно выходит на сцену, на которой собралась вся труппа. Все затихли и, замерев, не сводят глаз с импресарио. Дягилев кажется огромным, как удав перед бандерлогами из «Книги джунглей» Киплинга.

ДЯГИЛЕВ
(очень тихо)
Твою же мать! Это конец!
Дягилев вскидывает руку вверх, как дирижер перед оркестром, но особого смысла в этом жесте нет – внимание «оркестра» и так обращено к нему, «дирижёру». Все ждут его заявление, речь, или указание, но Дягилев властным голосом, чеканя каждое слово, произносит единственную фразу:

ДЯГИЛЕВ
Итак, мы откладываем премьеру или нет?
В ответ – гробовое молчание.
ДЯГИЛЕВ
(не обращая никакого внимания на общее смятение

и неуверенность артистов)
Я так и думал! За работу! Покажем этим французам на что способны наши люди!

Переход плана.
  • НАТ. УЛИЦА С ОТКРЫТЫМИ РЕСТОРАНЧИКАМИ. ЗА ДЕНЬ ДО ПРЕМЬЕРЫ
«ГОДУНОВА». 18 МАЯ 1908 ГОД. ПАРИЖ.
Общий план улицы с дорогими Парижскими ресторанами. В кадр входит наш старый знакомый по первой серии князь Фон Берг. Лицо его хитрое, прозорливое, похожее на куницу. Он явно что-то высматривает, принюхивается, похоже, у него есть план. Князь по- старчески суетится, но энергичен и неудержим. За его спиной по пятам следует граф Безбородько. Оба неуловимо напоминают состарившихся эм-ти-вишных персонажей Бивиса и Батхеда.

ГРАФ БЕЗБОРОДЬКО
Князь, что мы ищем?
КНЯЗЬ ФОН БЕРГ
(князь немного картавит) Высокое искусство, мой юный друг!

ГРАФ БЕЗБОРОДЬКО
На улице?
КНЯЗЬ ФОН БЕРГ
Именно! На улице. Не в опере же нам его искать.
ГРАФ БЕЗБОРОДЬКО
А я думал, что мы как раз на оперу и приехали.

КНЯЗЬ ФОН БЕРГ
Граф, мон шер, вы видели этих оперных див?! Что это такое?!
(князь руками показывает преувеличенно огромный бюст) Или еще хуже, вот это! (описывает руками такой же огромный полукруг ниже талии)
Это же форменное безобразие! Свинство и полное отсутствие... (пытается вспомнить слово, у него не получается и он выпаливает первое, что приходит на ум).. логики! Это ни в какие ворота не лезет!
(смеётся собственному удачному каламбуру)


ГРАФ БЕЗБОРОДЬКО
(неуверенно)
Тогда, что мы тут делаем?
КНЯЗЬ ФОН БЕРГ
Парижанки, друг мой, парижанки! Si Magnifique! А после – в Мулен Руж. Вот где настоящее искусство!
ГРАФ БЕЗБОРОДЬКО
(окончательно сбитый с толку) Так мы что, на «Годунова» не идём?

КНЯЗЬ ФОН БЕРГ
Конечно, идём, а сейчас, вперёд, друг мой, вперед! Париж ждёт нас в своих объятиях!
Князь Фон Берг прибавляет шаг, граф Безбородько семенит за ним. Прямая склейка.
  • НАТ. УЛИЦА С ОТКРЫТЫМИ РЕСТОРАНЧИКАМИ. ЗА ДЕНЬ ДО ПРЕМЬЕРЫ ОПЕРЫ «БОРИС ГОДУНОВА». 18 МАЯ 1908 ГОД. ПАРИЖ.

Князь Фон Берг замечает очаровательную молодую девушку, сидящую на террасе под зонтиком открытого кафе. Девушка одна.

КНЯЗЬ ФОН БЕРГ
Итак! На абордаж, друг мой, без промедления! Правило трех секунд.
ГРАФ БЕЗБОРОДЬКО
Что за правило?
КНЯЗЬ ФОН БЕРГ
Если видишь очаровательное создание, то на принятие решения у тебя есть всего три секунды и в бой!
ГРАФ БЕЗБОРОДЬКО
Почему именно три?
КНЯЗЬ ФОН БЕРГ
Начнёте долго размышлять и вас обязательно ждет чрезмерный стресс, а в нашем возрасте это лишнее.
И как бы в подтверждение сказанному, князь без промедления подходит к девушке и кланяется. Граф Безбородько выглядывает из- за его спины.


КНЯЗЬ ФОН БЕРГ
(по-французски)
Позвольте представиться, я князь Федор Федорович Фон Берг, а это мой друг, граф Иван Андреевич Безбородько.
ДЕВУШКА
(фр.)
Здравствуйте. Что вам нужно, господа?

Князь слишком поспешно, неделикатно берет её за руку и старается поцеловать. Девушка в ужасе одергивает руку. Она смущена и оглядывается по сторонам в поисках поддержки.
КНЯЗЬ ФОН БЕРГ
(фр.)
Мы с моим другом хотим пригласить вас в удивительное место. Это салон, который был основан...
Вдруг рядом с девушкой появляется высокий молодой человек спортивного телосложения и с выправкой военного..

Субъектив. Мы видим атлета глазами князя снизу вверх. Рубашка плотно облегает тело молодого человека. Под тканью угадываются натренированные бицепсы и грудь.

Общий план. Молодой человек в упор смотрит на князя и графа, от этого взгляда граф Безбородько совсем теряется.., скукоживается и прячется за спину князя.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
(обращается к девушке, фр.) Дорогая, что хотят от тебя эти люди?

ДЕВУШКА
Я не знаю, милый, он... руку пытался мне поцеловать, в салон какой-то приглашал.. ничего особенного.

Молодой человек берет повес под руки и, подчеркнуто вежливо, но с напором, выпроваживает их из-под зонтика открытого кафе.

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
Господа... (сквозь зубы, едва сдерживаясь, чтобы не отвесить горе-ухажёрам тумаков), вам нужно немедленно удалиться и впредь быть осторожнее, потому что в противном случае, вам

придётся слушать отходную молитву вместо вальса Мендельсона.

Выталкивает князя и графа из кафе.
КНЯЗЬ ФОН БЕРГ
(немного стушевавшись, но, тем не менее, не подавая вида, оправдываясь)
Я.. я ничего, совсем ничего не хотел, это ошибка, мне показалось, что мы знакомы... но нет.. показалось. Au Revoir

Князь и граф поспешно и несколько суетливо удаляются.
ДЕВУШКА (ЗК)
Ты такой сильный... как лев (смеётся звонко). Что ты на них взъелся, Пьер? Они забавные такие старички.
  • НАТ. СОСЕДНЯЯ УЛИЦА ПОД КАШТАНАМИ. ПАРИЖ.
Князь с графом сворачивают на небольшую улицу за углом и скрываются из вида. Фон Берг прислонился к стене, тяжело дышит, достаёт из внутреннего кармана флакончик, открывает крышечку и начинает вслух считать капли: раз, два, три... тринадцать.
Выпивает поморщившись.
КНЯЗЬ ФОН БЕРГ
Стресс в нашем деле это лишнее. Ох- ох-ох... Фраппе, натурально фраппе.

ГРАФ БЕЗБОРОДЬКО
Фраппе? Какое чудесное слово, князь! Это что?
КНЯЗЬ ФОН БЕРГ
Это балетное па, когда балерина шлёп ножкой шлёп по другой ножке.

ГРАФ БЕЗБОРОДЬКО
(глядя за угол в сторону молодой пары)
Тогда да. Полный фраппе.
КНЯЗЬ ФОН БЕРГ
Просчёт, граф вышел, осечка. Но какова Венера! О!

ГРАФ БЕЗБОРОДЬКО

Ну, не знаю, мне наши балерины значительно больше нравятся.

КНЯЗЬ ФОН БЕРГ
(пропуская мимо ушей комментарий графа)
Ничего, ничего. Мы проиграли сражение, но не проиграли битву. Не вешать нос, граф. A la guerre comme a la guerre.
Князь срывается с места. Граф, замешкавшись, уносится за ним. Общий план весенней парижской улицы, на которой продолжает кипеть жизнь.

  • ИНТ. PARIS LE GRAND HOTEL. НОЧЬ ПЕРЕД ПРЕМЬЕРОЙ ОПЕРЫ «БОРИС ГОДУНОВ» С 18 НА 19 МАЯ 1908. ПАРИЖ.

Вид со спины на могучую фигуру мужчины, идущего по коридору фешенебельного отеля Paris le Grand Hotel. Мужчина подходит к двери номера 22 и с лёгкой заминкой стучит, сначала неуверенно один раз, потом, как будто отчаявшись, ещё три раза. Из-за двери доносится раздраженный голос Дягилева:
ДЯГИЛЕВ
Никого не жду! Убирайтесь к чертям!
МУЖЧИНА (ШАЛЯПИН)
Это я, Серёжа... Шаляпин... Не могу заснуть..

Дверь открывается. Перед ШАЛЯПИНЫМ стоит Сергей Дягилев в расшитом драконами роскошном халате. Его фигура в интерьерах легендарного Парижского отеля выглядит гармонично и убедительно:
ДЯГИЛЕВ
Входи, Фёдор Иванович. Располагайся.
ШАЛЯПИН
Я завтра петь... не могу. У меня... Боюсь... Голос... не звучит..

Шаляпин говорит отрывистыми фразами. Его голос, действительно, не звучит. Он бессильно садится на стул. Артиста явно лихорадит.

Прямая склейка со следующей сценой, которая происходит на следующий день, в день премьеры оперы «Борис Годунов».

  • ИНТ. ТЕАТР ГРАНД-ОПЕРА. ПЕРЕД ПРЕМЬЕРОЙ ОПЕРЫ «БОРИС ГОДУНОВ».

19 Мая 1908, Париж.

Made on
Tilda